• Республика Мордовия, Саранск,
  • Б. Хмельницкого, 39а
  • Тел.: +7 (8342) 474-451; факс: 473-995
  • E-mail: direktor-rri@mail.ru
29 июля 2018

Сотрудники Центра приняли участие в мероприятиях ЧМ-2018

 

Сотрудники Научного центра социально-экономического мониторинга приняли участие в мероприятиях Чемпионата мира по футболу в Саранске.

 

Во время проведения мундиаля коллектив Центра был задействован в обеспечении общественного порядка, трансфере болельщиков, приеме и выдаче им багажа и личных вещей в буферной зоне железнодорожного вокзала Саранска.

 

Всего столицу региона посетили около 35 тысяч иностранных болельщиков и гораздо большее число жителей России. На улицах города звучала английская, испанская, китайская, португальская, персидская, французская и японская речь; наравне с русским гости учили эрзянский и мокшанский языки.

 

Вот какими впечатлениями от Чемпионата делятся наши сотрудники.

 

Владислав Мотькин, ведущий научный сотрудник отдела-социопарка «Регионология». «Надо стремиться избавляться от провинциальности...», — неоднократно призывал республиканскую общественность видный отечественный философ и социолог Александр Иванович Сухарев. И вот свершилось! То, что сегодня переживает Мордовия, — движение именно в этом направлении. Несмотря ни на что, мы смогли подготовиться к празднику футбола и полностью соответствовать высоким требованиям ФИФА. Шок, буря эмоций, потрясение — эти слова лишь отчасти могут выразить гамму чувств, переполняющих всех нас. Четыре игры, в том числе с участием Португалии. Несметное количество болельщиков со всей России и со всего мира. Ну а встречать гостей мы умеем — традиционное русское, мордовское и татарское гостеприимство, безусловно, сделали свое дело. Мы познакомились с миром, мир узнал о нас. Прежними мы уже не будем никогда: современную историю Мордовии теперь можно разделить на «до» и «после» Чемпионата мира. И неважно, что нам не всегда хватало знания иностранных языков — языкового барьера не существовало. Все говорили на языке сердца и души, который не нуждается в переводе.

 

Владимир Французов, научный сотрудник отдела мониторинга территориального управления. В дни матчей в Саранске царила особая атмосфера праздника футбола, которая захватила абсолютно всех жителей и гостей республики. Многим болельщикам, которые впервые прибыли в наш город, он очень понравился. Это мы выяснили в ходе бесед с ними и включенного наблюдения (а как иначе социологу?). Отмечалась не только чистота Саранска (недаром его неоднократно признавали самым благоустроенным городом России), но и большое количество парков, площадей и фонтанов. Прочувствовали гости и особое теплое, дружественное отношение к ним. Некоторые наши соотечественники из других городов признавались, что ехали в деревню, а попали в современный процветающий город. Так что отпускаем всех гостей в хорошем настроении и продолжаем болеть за нашу сборную!

 

Ираида Пакшина, ведущий научный сотрудник редакционно-издательского отдела. Мы дежурили около железнодорожного вокзала Саранска — помогали иностранцам сориентироваться, как после матча лучше уехать из города. Не обошлось без курьезов. Особенно запомнился случай, который показал, насколько важно владеть иностранными языками. В десятом часу вечера к нам подходит японский болельщик и, размахивая айфоном, спрашивает на ломаном английском: «How to get to apple?». И далее что-то на японском. Похоже, что у человека сломался телефон и ему требуется его срочно починить или купить новый. Но где это можно сделать, когда все магазины уже закрыты? Волонтер уточняет: «You want to buy iPhone?». И получает категоричный ответ: «No, eat apple». От такого объяснения легче не становится: где же можно поздно вечером раздобыть яблоко, чтобы его съесть? (Какие странные желания возникают у японцев ближе к ночи!) Пытаемся объяснить, как пройти до ближайшего супермаркета, который, правда, скорее всего уже закрыт. Но японец опять отрицательно качает головой. На помощь приходят другие волонтеры, толпа вокруг нас стремительно растет. Японец сердится и очень старательно, по звукам, повторяет одно и то же слово. Все пытаются понять, что говорит иностранец. Получается это только с четвертой или пятой попытки. «Airport!» — облегченно вздыхает толпа. Уж очень тяжело далось нашему гостю произношение последнего слога! Оказалось, что японец после победы своей сборной пребывал в таком восторге, что вместо аэропорта вместе с остальными болельщиками поехал на железнодорожный вокзал. Чтобы он не потерялся в городе и не опоздал на свой самолет, мы посадили его на такси.

 

Надежда Лимкина, старший научный сотрудник отдела мониторинга территориального управления. Цвет настроения — красный. Именно так для меня начался Чемпионат мира. В день футбольного противостояния Перу и Дании улицы города заполнились латиноамериканскими болельщиками, которые заразили горожан своей неиссякаемой энергией. Они не только пели и танцевали, но и с удовольствием покупали мордовскую продукцию и сувениры. В конце концов и мы невольно подхватили зажигательные мотивы самбы и ча-ча-ча… Перуанцы подарили и себе, и нам море ярких эмоций. Сборная Перу впервые за 36 лет получила возможность выступить на мундиале. Для жителей страны это стало огромным праздником, который они разделили с нами! Мы пожелали им победы, пообещали обязательно болеть за Перу. Увы, встреча закончилась со счетом 0:1 в пользу Дании. Яркие, солнечные болельщики перуанской сборной полюбились многим жителям Саранска своим позитивом, а их карнавальное шествие по улицам города запомнится надолго.

 

Татьяна Кирдяшкина, старший научный сотрудник отдела мониторинга демографии и трудовых процессов. 19 июня в Саранске состоялся второй матч Чемпионата мира между сборными Колумбии и Японии. Город заполонили темпераментные колумбийские болельщики, которые, как казалось, были повсюду, и сдержанные незаметные японцы. Численное превосходство любителей футбола из латиноамериканской страны было очевидным, они с удовольствием фотографировались с жителями и гостями города, эмоционально общались, танцевали, пели, что создавало атмосферу грандиозного праздника футбола и ощущение нереальности всего происходящего на мордовской земле. Болельщики из Страны восходящего солнца покорили своей сдержанностью, непосредственностью, почтительным отношением к окружающим. И, конечно же, огромное уважение жителей нашей республики и всех любителей футбола они заслужили, убрав за собой мусор на трибунах стадиона «Мордовия Арена» после матча. Интересно было наблюдать за тем, как болельщики таких разных по своей культуре и национальным традициям стран приветствовали друг друга: сдержанные японцы при встрече со своими визави становились эмоциональнее, заряжаясь энергией футбола.

 

Влада Парфёнова, лаборант-исследователь отдела-социопарка «Регионология». 19 июня я вместе с другими сотрудниками Центра дежурила на железнодорожном вокзале Саранска, где мы организовывали отправку иностранных гостей на вокзал Рузаевки. Мне представилась возможность помогать гостям из разных стран, окунуться в праздничную атмосферу футбола и почувствовать себя частью этого фантастического события. Я получила массу положительных эмоций и бесценный опыт общения с яркими, радостными и дружелюбными людьми. Все это оставило приятные воспоминания о Чемпионате мира по футболу. Для нашей республики и для нашего города было честью принимать участие в событии мирового масштаба.

 

Дмитрий Давыдов, старший научный сотрудник отдела мониторинга социальных процессов. Непередаваемые чувства возникают на стадионе, когда более 30 тысяч человек в едином порыве приветствуют каждого игрока своей команды, а потом, прижав руку к сердцу, со слезами на глазах исполняют национальный гимн. Все окружающее стадион пространство заполнено энергетикой болельщиков, которые преодолели тысячи километров, чтобы поддержать свою сборную. Очень жаль, что и перуанцы, и колумбийцы не смогли порадоваться победам своих сборных и покидали стадион и город в расстроенных чувствах. Настоящим подарком Саранску стала третья игра Иран — Португалия, в которой на поле вышли действующие чемпионы Европы во главе с пятикратным обладателем «Золотого мяча» Криштиану Роналду. Кроме того, наш город получил массу впечатлений от огромного количества веселых иранских болельщиков. Кульминацией Чемпионата мира в Саранске стал матч Панама – Тунис. Болельщики из разных уголков мира и России, как и горожане, в полной мере оценили доступность билетов на данный матч. Им удалось побывать на Чемпионате мира и прочувствовать невероятную атмосферу, воспоминания о которой останутся на всю жизнь!

 

Ирина Михайловна Фадеева, директор Научного центра социально-экономического мониторинга. В организации мероприятий самого высокого уровня наша республика не в первый раз демонстрирует эффективность политики межнационального согласия, проводимой в регионе. На время мундиаля Саранск стал базой для сборной Панамы, которая проживала и тренировалась на территории Спортивной школы олимпийского резерва по легкой атлетике. Горожане могли от души насладиться интернациональной атмосферой, колоритом культур разных народов, которыми наполнилась наша столица. В свою очередь, болельщики не скупились на слова благодарности в адрес организаторов мундиаля. Они часто подчеркивали, какой прекрасный прием им оказал Саранск, встретив их искренним радушием и гостеприимством, неповторимыми мероприятиями в этнонациональном стиле. Хорошее настроение гостей создавалось и поддерживалось сотрудниками нашего Центра, которые помогали организаторам ЧМ-2018 и принимали участие в качестве болельщиков.